jueves, 5 de marzo de 2015

HIMNOS EUROPEOS



        En esta entrada hemos decidido hablar acerca los himnos de algunos países de Europa y hacer referencia a su historia y origen.
       
                

         Alemania: Deutschlandlied es una canción cuya letra fue escrita el 26 de agosto de 1841 por August Heinrich Hoffmann von Fallersleben. Es el himno nacional de Alemania desde 1922, excepto en la República Democrática Alemana. Actualmente, el himno oficial es solo la tercera estrofa.                              



        Francia: La Marsellesa (en francés, La Marseillaise) es el himno nacional de Francia, oficialmente desde el 14 de julio de 1795. Fue escrito en 1792 por Rouget de Lisle. Fue prohibido durante el Imperio y la Restauración. Vuelve a ser el himno nacional desde la III República. Durante 1940-1945 fue nuevamente prohibido, y su canto era considerado como un elemento de resistencia a la ocupación alemana y al gobierno colaboracionista de Vichy.
 


                                 

      Austria: Bundeshymne (Himno federal), es el himno nacional de Austria. Fue escrito por Paula von Preradovic, adaptando la melodía de la "Laßt uns mit geschlung'nen Händn" (Pequeña cantata masónica) compuesta probablemente por el músico Johann Holzer, contemporáneo y amigo de Wolfgang Amadeus Mozart al cual algunos atribuyen la autoría de la música. Fue declarado oficial en 1947.



       Bulgaria: Mila Rodino (Querida patria) es el himno nacional de Bulgaria. Fue escrito y compuesto por Tsvetan Tsvetkov Radoslavov antes de partir a la Guerra Serbo-Búlgara en 1885. Fue adoptado en 1964.



     Chipre: El Imnos eis tin Eleftherían es el himno nacional de Grecia desde 1865 y su música es aceptado por el gobierno de la República de Chipre como himno nacional en 1966.


       Eslovaquia: Nad Tatrou sa blýska es el himno nacional de Eslovaquia. El Himno fue creado en el año 1844 durante la partida de los estudiantes de Bratislava a Levoča. Su traducción significa Brillando sobre el Tatras.
         El texto fue escrito por Janko Matúška. En el año 1918, la primera estrofa formó la parte del Himno nacional checoslovaco. Desde el 1993, después de la división en dos estados soberanos, las dos primeras estrofas llegaron a ser el Himno nacional de la República Eslovaca.



       Eslovenia: Zdravljica es el himno nacional de Eslovenia. Es la séptima estrofa de la poesía Zdravljica de France Prešeren.
      Zdravljica en esloveno significa "un brindis", es un famoso poema de France Prešeren. Fue escrito en el año 1844 y ha sido el Himno Nacional de Eslovenia desde el 27 de septiembre de 1989. La más famosa es su séptima estrofa, para la que Stanko Premrl realizó una composición coral con el mismo nombre. El himno de Eslovenia se compone sólo de la séptima estrofa del Zdravljica. En cuanto a su forma el poema es un "Carmina figurata" ya que cada estrofa se asemeja a una copa de vino.



     Finlandia: Maamme o Vårt land (en finés y sueco, respectivamente; significa Nuestra Tierra) es el nombre del himno nacional de facto de Finlandia.
       La música fue compuesta por el alemán Fredrik Pacius, y la letra (originalmente en sueco) por el sueco-finés Johan Ludvig Runeberg. Fue presentado por primera vez el 13 de mayo de 1848. El poema original, escrito en 1846 pero no impreso hasta 1848, tenía 11 estrofas y formaba parte del prólogo del verso Relatos del Alférez Ståhl (Fänrik Ståhls Sägner), una obra maestra del nacionalismo romántico.

     Irlanda: Amhrán na bhFiann es el himno nacional de la República de Irlanda. También conocido por su traducción al inglés como A Soldier's Song (la Canción de un soldado). Asimismo es conocido como Amhrán Náisiúnta na hÉireann/National Anthem of Ireland (Himno Nacional de Irlanda). La letra de la canción es de Peadar Kearney, escrita en inglés, con el título de A Soldier's Song, y la música de Kearney y Patrick Heeney. Compuesto en 1907 y publicado por primera vez en Irish Freedom en 1912, la traducción al irlandés fue hecha por Liam Ó Rinn en 1923. Es el himno nacional oficial desde 1926, cuando reemplazó al himno no oficial God Save Ireland. Se canta en irlandés y solo el estribillo.



       Reino unido: God Save the Queen (Dios Salve a la Reina) es una canción patriótica del Reino Unido que ha sido tradicionalmente usada como himno nacional de este y sus colonias, además como himno real de la Familia Real Británica y de los demás países que reconocen al monarca británico como su jefe de estado. Cuando el monarca británico es varón, el himno se transforma en God Save the King (Dios Salve al Rey), como era originalmente cantada.